True Tears

Son los mejores contando historias de amor (seguidos, posiblemente, por los ingleses). Los mejores culebrones son de dibujos animados y son japoneses. Y True Tears es uno de ellos. Una serie corta, de 13 episodios, contando la historia, bastante manida, de un chico y demasiadas chicas enamoradas de él. No muy original, pero muchas veces (me vienen a la mente varios westerns) no se trata de contar una historia original, sino de contar bien una historia lo que hace buena a una película o serie. True Tears cuenta bien una historia. Tiene buenos personajes, tiene un buen dibujo, unos buenos actores (de doblaje, en este caso, pero actores) y una buena dirección (Junji NISHIMURA, director también de Simoun, Soul Hunter y Ranma ½). Los episodios son pausados, con un tono melancólico al que acompañan los fondos, difuminados en los bordes, como vistos a través de lágrimas. Marcan bien los tiempos, usando todos los trucos y herramientas del género cuando deben: el chiste, el equívoco, la mirada esquiva… La música acompaña bien, una música sosa para escuchar sola, pero que realza la escena.


Shinichiro y Miyokichi

La serie nos presenta a Shinichiro Nakagami (Makoto ISHII), hijo de un fabricante de sake local y al que le gusta dibujar, más que pensar en heredar el negocio del padre. Callado, tímido, indeciso, pero buena persona (vamos, el prota habitual), está enamorado de una amiga de la infancia, Hiromi Yuasa (Kaori NAZUKA, Eureka en Eureka Seven, Nunnally en Code Geass), que vive ahora en su casa, tras la muerte de sus padres. Tenemos también al amigo medio tontorrón (sólo en apariencia, en realidad tiene bastante más luces que el protagonista), Miyokichi Nobuse (Hiroyuki YOSHINO, Firo en Baccano!) y a la novia de éste y otra amiga de la infancia de Shinichiro, Aiko Ando (Yuga IGUCHI, desconocida para mí). Como secundarios tenemos principalmente a los padres de Shinichiro, el padre con voz de Keiji FUJIWARA (Ladd en Baccano!, Holland en Eureka Seven) y la madre, con esa mirada de hielo y atormentada por viejas historias de ambas parejas (ellos y los fallecidos padres de Hiromi), a la que pone voz Rieko TAKAHASHI (Neviril en la hermosa Simoun), a Tomoyo, la amiga de Hiromi y a Jun cara-de-palo Isurugi.


La espectacular Hiromi (pelo largo), la guapísima Aiko (de oscuro) y Noe

Y, por supuesto, a la incomparable, loca, maravillosa y desquiciante Noe Isurugi, con una sonrisa y una mirada capaz de volver loco a cualquiera… si no lo estás ya intentando descifrar lo que dice o piensa. Noe Isurugi, quien no puede llorar y necesita las lágrimas de otra persona. Noe Isurugi, capaz de decir “tú no puedes volar” y que te sientas fatal por ello. La para mí desconocida Ayahi TAKAGAKI le pone voz de una manera magistral.

Y las gallinas, claro. En el fondo, son las protagonistas. Jibeta y Raigomaru.

La serie comienza con Noe cayéndole encima a Shinichiro como los Zero en Pearl Harbour (o sea, volviéndole el mundo al revés) y sigue con la extraña relación entre estos dos, la tensa relación entre Shinichiro y Hiromi, el ataque a degüello de la madre de Shinichiro a Hiromi, la relación entre Shinichiro, Miyokichi y Aiko, las extrañas intenciones de Jun, el hermano de Noe. Todo ello contado de una manera preciosa y melancólica.

True Tears, posiblemente la mejor serie de la temporada de invierno de 2008.

La versión que he seguido es la de AniMugen. Como es habitual vienen en mp4, usando el códec h.264, con un peso de unos 175MB por episodio y una resolución de 1280×720. La traducción es mejorable, pero es, de todas las versiones que hay hasta el momento, la mejor (por no decir la única “veible”). Edito: Tanoshii Fansub sacó posteriormente su propia versión de la serie, con una buena traducción y que recomiendo a quien quiera acercarse a esta gran serie.

PD: Isurugi Noe tiene la sonrisa y mirada más cautivadoras desde Suzumiya Haruhi. Y, posiblemente, la supere.

PPD: Ningen tenía un wallpaper precioso de la serie. Si alguien lo quiere, se lo puedo pasar.

Esta entrada ha sido publicada en Anime.

3 comentarios para “True Tears

  1. Escribo a pesar de que el tema es antiguo y que nadie lo va a leer, pero me vi true tears hace poco porque lei esta reseña y solo decir que si, la serie es buenisima (Aunque el fansub que yo seguí decia gallinas cuando claramente son gallos xD) pero se te queda una congoja al final cuando ****************…

  2. Bienvenido, Sir Lobo, y gracias por comentar. He editado tu comentario para quitar el spoiler, espero que no te importe.

    La serie me la volví a ver hacer unos meses, esta vez siguiendo la versión de Tanoshii (mucha mejor traducción, aunque ahora no recuerdo si hablaba de gallos o gallinas) y sigo opinando lo mismo. Es una grandísima serie.

  3. No claro que no! Pense en avisar del spoiler pero luego dije “Bah, en una entrada tan antigua solo la miraremos el autor y yo” xD

Deja un comentario