Kimikiss pure rouge

Primera serie de la temporada de otoño de 2007 que he terminado de ver y otra (más) de líos amoroso de instituto. Kimikiss pure rouge ha sido la no-decepción de la temporada. Ha supuesto una decepción porque, por lo menos yo, esperaba mucho más de ella (el director, Kenichi KASAI, es el director de Honey & Clover y Nodame Cantabile), por ejemplo. Pero, por otra parte, no ha sido una decepción porque desde el primer episodio (el segundo, si me apuras) deja bien claro qué es lo que ofrece.

El club de cine en acción
El club de cine en acción.

Kimikiss es una comedia romántica ligera, correcta, una obra menor pero que se deja ver. En mi caso, una buena serie para ver después de comer (me da tiempo a un episodio y medio antes de volver al trabajo). Es una serie que se mantiene a dos aguas todo el tiempo y da la sensación de ir a medio gas. No logra ese tono de comedia-drama de Lovely Complex o Nodame, aunque tiene escenas como la del udon que ya comenté, pero tampoco entra en modo drama-drama como Bokura ga ita, lo cual es de agradecer. Técnicamente está muy bien, se nota el buen quehacer del director, tiene buen dibujo y animación y, como comento más adelante, una alineación de seiyuus que quitan el aliento, pero la historia da la sensación de estar poco trabajada. Es como estas películas que, sin entusiasmarnos especialmente o considerarlas obras maestras, cuando la ponen en la tele consiguen que nos quedemos a verla porque están bien hechas.

La historia no es muy original: los protagonistas son tres amigos de la infancia, dos chicos (Kouchi SANADA y Kazuki AIHARA) y una chica (Mao MIZUSAWA). Mao es un año mayor que los otros y vuelve de Francia (oh, là là!) para quedarse en casa de Kouchi. Por supuesto, tanto Kouichi como Kazuki son dos negados con las chicas (si no, no habría serie, ¿no?). Kouichi (personaje aburrido y sin “chicha” como hacía tiempo que no veía) está enamorado de Yumi HOSHINO, tan tímida como él y que da lugar a la relación entre personajes más aburrida y sin garra de la serie. Menos mal que tenemos a la extraña (y no lo digo porque le gusten las patatas fritas con mayonesa y miel) Eriko FUTAMI y a Asuka SAKINO que, junto con Mao, dan algo más de garra a la sección femenina.

Yo estaba hablando de algo… ah, sí, la sinopsis de la serie. Decía que tenemos esos tres protagonistas más las otras tres chicas que he comentado. Durante la serie veremos la extraña relación que se establece entre “superdotada cara de palo” Futami y “chico deportista tontorrón pero con buen corazón” Aihara y las comeduras de tarro de Mao y Asuka, todo aderezado con unos buenos secundarios que, desgraciadamente, aparecen poco y la relación entre Sanada y Sakino que, desgraciadamente, chupan demasiada cámara.

Las chicas
Las chicas de Kimikiss, de derecha a izquierda: Yumi, Mao, Nana (la hermana de Aihara) y su amiga. Detrás de ellas, Mitsuki y terminamos con Asuka y Eriko.

Los secundarios son curiosos, por no decir que están de psiquiátrico, lo mejor de la serie: la hermana pequeña de Aihara y su amiga, la nieta del viejo del udon, están como una regadera, y la que montan con los peluches de la rana (Iwao y Julieta) es absurdo; el compañero de clase y club de Sanada y Aihara, Akira HIRAGI es todo lo contrario a ellos: mujeriego, mandón, lanzado… lástima que salga tan poco; también tenemos al abuelo (no comment), la chica de familia rica (muy rica) Mitsuki SHIJO, la pesada de la delegada de clase Megumi KURYU, la guapa profesora…


Kouchi (izda) y el genial Akira.

Los actores de doblaje son todos de primer nivel, tanto los de los personajes principales como los de los secundarios. Así, tenemos a Jun FUKUYAMA como Hiragi, el presidente del club de cine. A Jun le pudimos oír como un magistral Lelouch en Code Geass o, ahora mismo, como Lawrence, el comerciante protagonista de Spice and Wolf y como Izumi, uno de los jugadores del Nishiura de Ookiku Furikabutte. Está también Mamiko NOTO como Mitsuki Shijo, con un tono muy similar a la superdotada Kotimi ICHINOSE de Clannad y a la que tengo el ojo, mejor dicho, el oído echado desde Mai HiME (Yukino). Tenemos otra HiME en la serie, Mai “Mai Tokiha” NAKAHARA en el papel de la delegada, y no es la única (Sakura “Shiho” NOGAWA como la hermana de Aihara) y el coprotagonista de Code Geass, Takahiro “Suzaku” SAKURAI, aquí como el callado compañero de clase de Mao, y todos estos son secundarios.

De los protagonistas no voy a hablar, excepto de la seiyuu de Yumi Hoshino, Ami KOSHIMIZU, y no pongo enlace a su ficha de Anime News Network para que me digáis, sin mirar la chuleta, de qué series son sus siguientes personajes: la desquiciada Anemone, Nina Wang, Kallen Stadtfeld, la simpática, celosa y peligrosa Horo, la sin par Paraietta y Sae Sakura (ésta es más complicada, el nombre es más común, la serie es corta y el personaje, secundario, pero su obsesión por los hombres con perilla y mayores que ella es única).

La versión que he seguido (no había mucho donde elegir) es de Kaede Kawaii Fansub. La traducción no es para tirar cohetes (no lo digo por los giros y expresiones del otro lado del charco, a eso uno se acostumbra, sino porque no hay episodio donde no tenga varias frases cuya traducción chirría) pero se puede ver si no hay otra cosa (y los hay peores). Viene en mp4 con una buena calidad y lo sacaban al día, así que no hay más quejas (a ver si mejoráis para la próxima, leñe).

Y eso es todo por hoy. Nos vemos en el Forlon

Esta entrada ha sido publicada en Anime.

3 comentarios para “Kimikiss pure rouge

  1. A ver, haciendo un poco de memoria:
    Anemone de Eureka Seven
    Nina Wang de My Otome
    Kallen Stadfell de Code Geass
    Horo de Spice and wolf
    Parietta de Simoun
    Sae Sakura de Sola

    ¿Me llevo el gallifante?

  2. Correcto, te llevas el gallinfante (tengo que buscar una imagen de un gallinfante, por cierto).

    Y ahora la pregunta: ¿has mirado la chuleta? Porque mirar la ficha de la actriz no valía (lo digo por Sakura de Sola, que era la única difícil).

  3. NO HE MIRADO LA CHULETA. Me costó un montón acordarme de Sae, pero entre la pista de que le gustaban los hombres adultos con perilla y que me acordé que había por ahí una camarera que se enamoró y se montó su propia película con un hombre así me acordé (además el nombre se parecía al de mi personaje de Pendragón, Nae, que me llamó la atención cuando vi la serie); así que ve buscando la imagen del gallifante.

Deja un comentario